Lunes, Hulyo 27, 2015

Atanacio, Margaret L. ( Ballad of a Mother's Heart)





 
Ballad of a Mothers Heart
   Jose La Villa Tierra

The night was dark,
For the moon was young, 
And the Stars were asleep and rare,
The clouds were thick,
Yet youth went out,
To see his Maiden fair.

Dear one,
He pleaded as he knelt before her feet in tears,
My love is true, 
Why have you kept me waiting all this years?
The maiden looked at him.
Unmoved it seemed,
And whispered low.

Persistent Youth, 
You have to prove by deeds,
Your love is true.
“There’s not a thing
I would not do for you, Beloved” said he,
“Then go,” said she “to your mother dear,
And bring her heart to me.”

Without another word,
Youth left and went to his mother dear.
He opened her breast and took her heart!
But he did not shed a tear.

Then back to his Maiden fair,
He run unmindful of the rain.
But his feet slipped, And he fell down,
And loud, he groaned in pain.

Still in his hand he held the prize,
That would win his Maiden’s hands.
But he thought of his mother dear,
So kind, so sweet, so fond.

And then,
He heard a voice!
Not from his lips,
But all apart!

“Get up!” it said,
“Were you hurt, Child?”
It was his mother’s heart.


I was second year college then when I first heard about this story, as I started pondering each lines, I end up realizing that of all the love,it is the Mother's Love who is uncomparable, just like the love we felt from our Father in heaven.Over the years our personality changes;we met different personalities that sometimes influence us in many ways. We learn and discover new things, we learn how to speak, write, went to school, involves in different activities, accomplish a lot of things,but behind those every success,it is the love of our mother who truly guides us.Everything may change about us,but it is the love of our Mother that never change.A heart that is forgiving and a heart that bring us where we are today, where everything started.
Mitch Alborn once said “But behind all your stories is always your mother's story, because hers is where yours begins.” 


Translation

 When I dream about you,
That's when everything's all right,
You're in my arms
Here next to me, forever.
When I dream about you,
But you never go away,
Just close my eyes
Wait for my dreams,
Cause I still love, loving you

Sa tuwing pinapangarap/napapanaginipan kita,
Yun yung mga  panahong ang lahat ay nasa ayos,
narito ka sa aking bisig
kasama ko habang buhay
Sa tuwing pinapangarap/napapanaginipan kita,
Ni hindi ka lumalayo,
Ipipikit ko na lamang ang aking mata
At maghihintay muling mangarap/managinip,
Dahil hanggang ngayon ay mahal parin kita( at nangungulila ako)

This actually an old song, I translated it word for word.
I chose this song simply because everytime i heard this song this reminds me of my father,I seriously don't know why..This is actually a love song, however I find it somehow related to me maybe because there are times that  I'm longing for my father's love and attention.

Walang komento:

Mag-post ng isang Komento